Blogia
Es 12 de Grimmauld Place en català

La notícia més esperada es farà realitat el 21 de febrer

Ediciones Salamandra ha fet pública la data que milions de persones, joves i no tan joves, esperàvem amb tanta ansietat feia ja mesos. El 21 de febre de 2008 veurà la llum el setè i darrer llibre de la història de Harry Potter en castellà, la història del jove mag més famós de tots els temps. Més de mig any després del llançament oficial i mundial en anglès, Harry Potter i Les Relíquies de la Mort (aquest és, definitivament, el títiol oficial en català) arribarà en castellà, català i galleg a les tendes. Però no serà fins a les 18:30 del mateix dia 21 de febrer que no es podrà treure dels stands col·locats per a l'ocasió als grans magatzems i petites llibreries de tot Espanya, Amèrica Llatina i els Estats Units.

Es posaran a la venda devers un milió i mig d'exemplars que, amb molta probabilitat, no tardaran molt en esgotar-se dels prestatges de les llibreries. Amb aquest llibre, l'univers creat per J. K. Rowling (que l'ha convertit en una de les dones més riques del Regne Unit, sinó la que més) tocarà el seu fi. Es completaran, d'aquesta manera, les aproximadament 3.700 pàgines que ens ha presentat Harry Potter i els seus amics, que ens ha ensenyat com creixen, com estimem, com odien o com superen els cops més durs. Però, què ens mostrarà aquest nou llibre. Haurem d'esperar. Però, com assenyalava dies abans, ja podem activar el compte enrere!!

4 comentarios

Selphie -

Cada vegada falta menys!!!!
......a mi també me fa pena que s'acabi sa sèrie...peró esper que aquest llibre sigui es més llarg de tots!:)

Mrs. Black -

Per cert... m'acab d'adonar d'una cosa i sé que quan ho faci públic me carregaré sa meva reputació.... alla voy!

He estat escrivint tot aquest temps DeaLthy Hallows, quan en realitat és DeathLy... en fi.

Me sap greu. xD

Mrs. Black -

Idò en basc clar que te traducció, però amb una altra editorial. Jo sé que Salamandra ho traurà en castellà (desconec quantes versions), català i galleg. He cercat un poquet i és l'editorial Elkar qui ha tret la resta de llibres en basc (si no he mirat malament), però encara no he vist cap notícia de las reliquias de la muerte.

Jo, realment, no sé quantes ganes tenc de llegir es llibre. Me fara pena que s'hagi acabat tot i me fa por que es final me decebi.

Ja ho vorem.

Sêphiros -

Sa data no podia ser millor per jo, però se mesclen una sèrie de sentiments extranys a dins meu...és com si no volgués sabre es final , és extrany, mantenir incògnites sempre és divertit i esper que es final des llibre les proposi.

Per cert, què passa amb es bascs? No tenen traducció?

zxz